Billet non référencé : explications d'eNotesPrice

ENOTESPRICE · 29/10/2022 · 21561 vues
Pour bénéficier de cette offre promotionnelle il vous faut être ABONNE EN COURS au site ( pas être seulement inscrit, ancien inscrit ou seulement enregistré) et surtout prendre connaissance de cet article en entier.
 
To benefit from this promotional offer, you must be a CURRENT SUBSCRIBER to the site (not just registered or old registered) and above all read this article in its entirety.
 
 
 
EXEMPLE 20SS025I3 = 20 + S + S025I3
 
 
 
 
1/ LA VALEUR FACIALE du billet ICI 20
     THE VALUE of the note  HERE 20
 
 
 
 
2 / La 1ère lettre du numéro du billet au dos du billet ici seulement  S
      The first letter of the number of the note on the back here only  S
 
 
 
3 / Le code imprimeur est S025I3 et non S02513 ... Attention ne pas confondre 0 et o en debut de code,  B et 8 , I avec 1 ou encore C2 avec CZ en fin de code imprimeur 
Pour mémoire le code imprimeur est toujours imprimé ainsi:
 
Une lettre , 3 chiffres puis une lettre et un chiffre 
 
     The printer code is S025I3 not S02513
Becareful not confuse 0 et O in the code,  B with 8 and I with 1 or C2 with CZ at the end of the code printer 
For the record, the printer code is always One letter, 3 numbers, one letter and one number
 
 
SVP :Ne pas confondre le numéro du billet unique au verso avec le code imprimeur du recto qui reste en premier la seule référence . 
 
PLEASE :Do not confuse the single note number on the back with the printer code on the front, which remains, in first, the only reference.
 
Une vérification complémentaire peut être faite par le WIKI et les bases de données de référence en haut à gauche de votre écran
 
Further verification can be done by the WIKI and the reference databases at the top left of your screen
 
 
 
Please send all the data requested after having read all these terms and conditions by using the contact form
 
J'entends comme billet référencé : Une nouveauté NUMISMATIQUE INTÉRESSANTE pour les collectionneurs( liste non exhaustive )
 
I mean as referenced banknote: An INTERESTING NUMISMATIC novelty for collectors (non-exhaustive list)
 
 
Le plus souvent, cela reste un nouveau code imprimeur du TYPE  EUROPE et même car cela est encore possible du TYPE 2002 : 
exemple 20 U U 045 et plus ou autres bientôt à venir (voir sur le WIKI, les différentes collections des billets référencés et vérifier ce nouveau code) 
Most often, this remains a new printer code of TYPE EUROPE and even because it is still possible of TYPE 2002: example 20 U U 045 and more or others soon to come (see on the WIKI, the different collections of banknotes referenced and check this new code)
 
Une nouvelle série ( pas charge ) pour un code imprimeur existant (voir les WIKIS dédiés à chaque code imprimeur et vérifier si cette série est référencée ... comme A , B , Z , C , D , E , H , ...) 
A new serie ( not charge) for an existing printer code (see the WIKIS dedicated to each printer code and check if this serie is referenced ... as A , B , Z , C , D , E , H  ....)
 
Une nouvelle variété comme les types A et B découverts notamment sur les seuls anciens billets de 5 euros TYPE 2002.
A new variety like the types A and B discovered in particular on the only old 5 euro TYPE 2002 banknotes.
 
Il reste encore beaucoup de codes imprimeurs à découvrir même sur les billets de TYPE 2002 ... que l'on peut retrouver parfois et par hasard chez soi au fond d'un tiroir ! 
There are still many printing codes to be discovered even on the TYPE 2002 banknotes ... which can sometimes be found by chance in the home at the bottom of a drawer!
 
Chacun d'entre nous par une simple lecture des codes imprimeurs et leur juste vérification peut découvrir un billet encore non référencé . 
Attention à la lecture des codes imprimeurs parfois usagés et difficiles à déchiffrer (ne pas hésiter à utiliser une loupe) qui peut amener à une mauvaise interprétation, notamment avec les lettres I et l qui n'existe pas ( la lettre l ) sur la position du billet en fin de code imprimeur (une lettre et un chiffre pour mémoire) qui ne peut dépasser J6 
Each of us by a simple reading of the printer codes and their fair verification can discover a note that has not yet been referenced. Be careful when reading printer codes that are sometimes used and difficult to decipher (do not hesitate to use a magnifying glass) which can lead to misinterpretation, especially with the letters I and l which do not exist (the letter l) in the position of the ticket at the end of the printer code (one letter and one number for memory) which cannot exceed J6
 
Après toutes ces vérifications d'usage afin d'éviter toutes confusions et au moyen du bulletin de contact que vous nous adresserez avec le maximum de renseignements :
After all these usual checks in order to avoid any confusion and by means of the contact form that you will send us with as much information as possible:
 
C'est très simple , le contact étant pris , faîtes moi parvenir pour vérification et surtout après de nouvelles vérifications de votre part, ( par exemple ne pas confondre le N° du billet au verso avec le code imprimeur inscrit au recto) 
Voici la liste des éléments souhaités qui caractérise tout billet à m'adresser par le formulaire de contact.
It's very simple, the contact being made, send me for verification and especially after new checks on your part, (for example do not confuse the note number on the back with the printer code written on the front) Here is the list of the desired elements that characterizes any ticket to be sent to me by the contact form.
 
Dans un premier temps / Firstly :
    • La valeur faciale de votre billet / The face value of your note
    • Son signataire / Its signatory
    • Type 2002 ou Type Europe / 2002 or Europe Types
    • Son code imprimeur complet ( indiqué au recto ) / Its complete printer code (indicated on the front)
    • Son numéro complet ( au verso ) ; comme tous les billets sont uniques et imprimés par millions, il est évident que ce critère ne peut être référencé et ne peut faire l'objet d'un abonnement supplémentaire gratuit. His full number (on the back); as all banknotes are unique and printed by the millions, it is obvious that this criterion cannot be referenced and cannot be the subject of an additional free subscription.
 
Dans un second temps / In a second time :
    • Puis après vérifications de notre part et après retour de notre part, pour confirmation et parution sur le site avec ou non votre pseudo ( nous donner alors votre accord , sans celui-ci votre pseudo ne sera pas indiqué pour confidentialité )
    • les 2 scans format photos ( pas de format PDF )  en entier de votre billet 
Then after verification on our part and after return from us, for confirmation and publication on the site with or without your nickname (then give us your agreement, without it your nickname will not be indicated for confidentiality) the 2 scans in photo format (no PDF format) of your entire ticket
 
Après vérification de toutes ces données , vous obtiendrez sans problème et automatiquement cet abonnement gratuit de quatre semaines qui sera porté sur votre compte comme viennent de l'obtenir  dernièrement d'autres abonnés et qui sont mis en ligne sur le site et dont vous pouvez prendre connaissance dans les NEWS .
After checking all this data, you will automatically and easily obtain this free subscription of four weeks which will be added to your account as other subscribers have recently obtained and which are posted on the site and which you can read in the NEWS.
 
 
Berriot Bernard enotesprice.com